実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unplayable
例文
The guitar was unplayable due to a broken string. [unplayable: adjective]
ギターは弦が切れたため弾けませんでした。[再生不可:形容詞]
例文
I had to skip that level in the game because it was unplayable. [unplayable: adjective]
プレイできなかったため、ゲームでそのレベルをスキップする必要がありました。[再生不可:形容詞]
例文
The soccer match was cancelled because the field was unplayable after heavy rain. [unplayable: adjective]
サッカーの試合は、大雨でフィールドがプレーできなくなったためキャンセルされました。[再生不可:形容詞]
inoperable
例文
The printer was inoperable due to a paper jam. [inoperable: adjective]
紙詰まりのため、プリンタが動作しなくなった。[操作不能:形容詞]
例文
The tumor was inoperable and could not be removed surgically. [inoperable: adjective]
腫瘍は手術不能であり、外科的に切除することができなかった。[操作不能:形容詞]
例文
The company's website was inoperable for several hours due to a server issue. [inoperable: adjective]
同社のWebサイトは、サーバーの問題により数時間動作しなくなりました。[操作不能:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Inoperableは、より幅広い用途があるため、日常の言語でunplayableよりも一般的に使用されています。Unplayableはより具体的であまり一般的ではありません。
どっちの方がよりフォーマルですか?
unplayableとinoperableはどちらも、通常、技術的または専門的なコンテキストで使用される正式な単語です。ただし、inoperableは医学用語や重要なシステムとの関連により、より正式と見なされる場合があります。