実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unpleasure
例文
The unpleasure of having to work on weekends is unbearable. [unpleasure: noun]
週末に働かなければならないことの不快は耐え難いです。[不快:名詞]
例文
She felt unpleasured by the rude comments made by her colleagues. [unpleasured: past participle]
彼女は同僚からの失礼なコメントに不快感を覚えました。[快楽:過去分詞]
displeasure
例文
The manager expressed his displeasure with the team's performance. [displeasure: noun]
監督はチームのパフォーマンスに不満を表明した。[不快感:名詞]
例文
She was displeased with the service at the restaurant. [displeased: adjective]
彼女はレストランでのサービスに不満を持っていた。[不快:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Displeasureは、日常の言語でunpleasureよりも一般的に使用されています。Displeasure用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、unpleasureはあまり一般的ではなく、一般的な不快感や不満を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Displeasureはより正式で、専門的または深刻な状況に適していますが、unpleasureはよりカジュアルで非公式です。