実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unpoliteness
例文
His unpoliteness towards the waiter was unacceptable. [unpoliteness: noun]
ウェイターに対する彼の礼儀正しさは受け入れられませんでした。[無礼:名詞]
例文
She showed unpoliteness by interrupting the speaker. [unpoliteness: noun]
彼女は話者を中断することによって礼儀正しさを示した。[無礼:名詞]
discourtesy
例文
His discourtesy towards his colleagues made him unpopular. [discourtesy: noun]
彼の同僚に対する彼の無礼は彼を不人気にした。[無礼:名詞]
例文
She showed discourtesy by not saying thank you. [discourtesy: noun]
彼女はあなたに感謝を言わないことによって無礼を示しました。[無礼:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Discourtesyは、フォーマルまたはプロフェッショナルな設定でunpolitenessよりも一般的に使用されますが、unpolitenessはカジュアルな会話でより一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Discourtesyunpolitenessよりもフォーマルであり、専門的または学術的な文脈でよく使用されます。ただし、両方の単語は、文脈に応じて公式または非公式の設定で使用できます。