実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unprecise
例文
The instructions were unprecise and difficult to follow. [unprecise: adjective]
指示は不正確で、従うのは困難でした。[不正確:形容詞]
例文
He gave an unprecise answer to the question, leaving everyone confused. [unprecise: adjective]
彼は質問に不正確な答えを出し、誰もが混乱したままにしました。[不正確:形容詞]
imprecise
例文
The measurements were imprecise due to the faulty equipment. [imprecise: adjective]
機器の故障により、測定は不正確でした。[不正確:形容詞]
例文
Her description of the event was imprecise and left out important details. [imprecise: adjective]
彼女のイベントの説明は不正確で、重要な詳細が省略されていました。[不正確:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Impreciseは、日常の言語でunpreciseよりも一般的に使用されています。Imprecise用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、unpreciseはあまり一般的ではなく、非標準の英語と見なされる場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Impreciseはより用途が広く、さまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。一方、Unpreciseは、非公式または口語的な文脈でよく使用され、非標準英語と見なされる場合があります。