実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unpretentiousness
例文
I appreciate the unpretentiousness of this restaurant. It's not trying too hard to be fancy. [unpretentiousness: noun]
私はこのレストランの気取らないことに感謝します。派手になるために一生懸命努力しているわけではありません。[気取らない:名詞]
例文
She has an unpretentiousness about her that makes her easy to talk to. [unpretentiousness: noun]
彼女は彼女について気取らないので、話しやすいです。[気取らない:名詞]
modesty
例文
He showed great modesty when he declined to take credit for the team's success. [modesty: noun]
彼はチームの成功の功績を認めることを拒否したとき、大きな謙虚さを示しました。[謙虚さ:名詞]
例文
She dressed with modesty, wearing clothes that covered her body. [modesty: noun]
彼女は謙虚な服装をし、体を覆う服を着ていました。[謙虚さ:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Modestyは、日常の言語でunpretentiousnessよりも一般的に使用されています。Modestyはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、unpretentiousnessはあまり一般的ではなく、その使用法はより具体的です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
unpretentiousnessとmodestyの両方が正式なトーンに関連付けられていますが、modestyは公式と非公式の両方のコンテキストでより一般的に使用されます。