実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unpurposely
例文
I unpurposely left my phone at home this morning. [unpurposely: adverb]
今朝、私は意図せずに携帯電話を家に置き忘れました。[意図せずに:副詞]
例文
She unpurposely spilled coffee on her shirt while rushing to work. [unpurposely: adverb]
彼女は仕事に急いでいる間、意図せずにシャツにコーヒーをこぼしました。[意図せずに:副詞]
accidentally
例文
He accidentally broke the vase while cleaning the room. [accidentally: adverb]
彼は部屋の掃除中に誤って花瓶を壊した。[偶然:副詞]
例文
The car accidentally hit the curb while turning the corner. [accidentally: adverb]
車は角を曲がっているときに誤って縁石にぶつかった。[偶然:副詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Accidentallyは、日常の言語でunpurposelyよりも一般的に使用され、さまざまなコンテキストでより用途が広いです。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Accidentallyunpurposelyよりもフォーマルであり、正式な文章やスピーチで好まれます。