実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unremittedly
例文
She worked unremittedly on her research project until it was completed. [unremittedly: adverb]
彼女は研究プロジェクトが完了するまで絶え間なく研究プロジェクトに取り組みました。[絶え間なく:副詞]
例文
The team pursued their goal unremittedly, never giving up despite setbacks. [unremittedly: adverb]
チームは挫折しても諦めず、絶え間なく目標を追いかけました。[絶え間なく:副詞]
relentlessly
例文
The storm raged relentlessly, causing widespread damage and destruction. [relentlessly: adverb]
嵐は容赦なく猛威を振るい、広範囲にわたる被害と破壊を引き起こしました。[執拗に:副詞]
例文
He pursued his dream relentlessly, never giving up despite numerous rejections. [relentlessly: adverb]
彼は執拗に夢を追いかけ、多くの拒絶にもかかわらず決してあきらめませんでした。[執拗に:副詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Relentlesslyは、日常の言語でunremittedlyよりも一般的に使用されています。Relentlessly用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、unremittedlyはあまり一般的ではなく、よりフォーマルです。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Unremittedlyは通常、フォーマルなトーンに関連付けられていますが、relentlesslyはより用途が広く、フォーマルとインフォーマルの両方のコンテキストで使用できます。