実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unrepayable
例文
The amount of money he owes is unrepayable given his current financial situation. [unrepayable: adjective]
彼が借りている金額は、彼の現在の財政状況を考えると返済できません。[返済不能:形容詞]
例文
Her selflessness and generosity are unrepayable, but I will always be grateful. [unrepayable: adjective]
彼女の無私無欲と寛大さは返済できませんが、私はいつも感謝しています。[返済不能:形容詞]
例文
The destruction caused by the natural disaster is unrepayable, and it will take years to recover. [unrepayable: adjective]
自然災害によって引き起こされた破壊は返済不能であり、回復には何年もかかるでしょう。[返済不能:形容詞]
unpayable
例文
The medical bills are unpayable without insurance coverage. [unpayable: adjective]
医療費は保険の適用なしでは支払われません。[未払い:形容詞]
例文
The company's debt is unpayable given its current financial state. [unpayable: adjective]
同社の債務は、現在の財政状態を考えると返済できません。[未払い:形容詞]
例文
The minimum wage is unpayable for many workers who struggle to make ends meet. [unpayable: adjective]
最低賃金は、目的を達成するのに苦労している多くの労働者にとって支払われません。[未払い:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Unpayableは、より広い範囲の金融コンテキストをカバーするため、日常の言語でunrepayableよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
unrepayableとunpayableはどちらも、通常、金融または法的な文脈で使用される正式な単語です。