実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unresponsiveness
例文
The patient's unresponsiveness was concerning to the medical staff. [unresponsiveness: noun]
患者の無反応は医療スタッフに懸念されていました。[無応答:名詞]
例文
She showed unresponsiveness to his attempts to start a conversation. [unresponsiveness: noun]
彼女は会話を始めようとする彼の試みに無反応を示した。[無応答:名詞]
indifference
例文
He showed indifference towards her feelings, which hurt her deeply. [indifference: noun]
彼は彼女の気持ちに無関心を示し、それは彼女を深く傷つけた。[無関心:名詞]
例文
The company's indifference to customer complaints led to a decline in sales. [indifference: noun]
顧客の苦情に対する同社の無関心は、売上高の減少につながりました。[無関心:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Indifferenceは、日常の言葉でunresponsivenessよりも一般的に使用されています。Indifferenceはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、unresponsivenessはより具体的であり、医学的または技術的な文脈でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Unresponsivenessは通常、公式および技術的なトーンに関連付けられていますが、indifferenceは公式と非公式の両方のコンテキストで採用できるため、より幅広い状況で使用できます。