実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unripped
例文
She wore an unripped dress to the party. [unripped: adjective]
彼女はパーティーに破れていないドレスを着ていました。[未裂:形容詞]
例文
The package arrived unripped, with no signs of damage. [unripped: adverb]
パッケージは裂け目がなく、損傷の兆候はありませんでした。[未裂詞:副詞]
undamaged
例文
The car was undamaged after the accident. [undamaged: adjective]
事故後、車は無傷でした。[損傷なし:形容詞]
例文
The painting remained undamaged despite the earthquake. [undamaged: adverb]
絵は地震にもかかわらず損傷を受けていませんでした。[損傷なし:副詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Undamagedは、日常の言葉でunrippedよりも一般的に使用されています。Undamaged用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしますが、unrippedはあまり一般的ではなく、特に引き裂きや裂け目がないことを指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Undamagedは、カジュアルな会話でより一般的に使用されるunrippedよりもフォーマルです。どちらの単語も正式な文脈で使用できますが、正式な文章やスピーチにはundamagedの方が適しています。