実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unsaintlike
例文
His unsaintlike behavior shocked the congregation. [unsaintlike: adjective]
彼の聖人らしくない行動は会衆に衝撃を与えました。[アンサントライク:形容詞]
例文
She acted in an unsaintlike manner, causing scandal among her followers. [unsaintlike: adverb]
彼女は聖人らしくない方法で行動し、信者の間でスキャンダルを引き起こしました。[アンサントライク:副詞]
unholy
例文
The unholy alliance between the two rival gangs led to chaos in the city. [unholy: adjective]
2つのライバルギャング間の不聖な同盟は、市内に混乱をもたらしました。[不聖:形容詞]
例文
He committed an unholy act by desecrating the sacred temple. [unholy: adjective]
彼は神聖な神殿を冒涜することによって不聖な行為を犯しました。[不聖:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Unholyは日常の言語でunsaintlikeよりも一般的に使用されており、現代の文脈では依然として広く使用されています。一方、Unsaintlikeはあまり一般的ではなく、古風または時代遅れと見なされる可能性があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Unholyは一般的に、よりカジュアルまたは非公式な設定で使用される可能性のあるunsaintlikeよりも正式で深刻であると考えられています。