実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unsanitariness
例文
The unsanitariness of the public restroom was concerning. [unsanitariness: noun]
公衆トイレの不衛生さが心配でした。[無気味:名詞]
例文
The unsanitariness of the water supply led to an outbreak of disease. [unsanitariness: noun]
給水の不衛生さは病気の発生につながりました。[無気味:名詞]
uncleanliness
例文
The uncleanliness of the kitchen made it difficult to prepare food. [uncleanliness: noun]
台所の汚れは食べ物を準備することを困難にしました。[不潔:名詞]
例文
The uncleanliness of the hotel room was disappointing. [uncleanliness: noun]
ホテルの部屋の不潔さは残念でした。[不潔:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Uncleanlinessは、日常の言語でunsanitarinessよりも一般的に使用されています。Uncleanlinessは幅広い文脈をカバーする用途の広い単語ですが、unsanitarinessはあまり一般的ではなく、公式または技術的な文脈で使用される可能性が高くなります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Unsanitarinessはuncleanlinessよりも正式な言葉であり、公衆衛生と安全の規制に関連する技術的または法的な文脈で使用される可能性が高くなります。Uncleanlinessはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。