実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unsincerely
例文
She thanked him unsincerely for the gift. [unsincerely: adverb]
彼女は贈り物に心から感謝した。[不誠実:副詞]
例文
His apology was unsincere and did not address the issue. [unsincere: adjective]
彼の謝罪は不誠実であり、問題に対処していませんでした。[不誠実:形容詞]
insincerely
例文
He smiled insincerely at her, trying to hide his true feelings. [insincerely: adverb]
彼は彼女に不誠実に微笑み、彼の本当の気持ちを隠そうとした。[不誠実:副詞]
例文
Her compliment felt insincere and forced. [insincere: adjective]
彼女の褒め言葉は不誠実で強制されているように感じました。[不誠実:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Insincerelyは日常の言葉でunsincerelyよりも一般的に使われています。Insincerely用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、unsincerelyはあまり一般的ではなく、コンテキストによっては厄介または時代遅れに聞こえる場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
unsincerelyとinsincerelyはどちらも非公式であり、正式な書面やスピーチには適切ではない場合があります。ただし、insincerelyはより一般的に使用されており、その幅広い使用法のために、unsincerelyよりもわずかに正式であると認識される可能性があります。