実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unsmotherable
例文
Her unsmotherable enthusiasm for life was contagious. [unsmotherable: adjective]
彼女の人生に対する息を切らない熱意は伝染性でした。[窒息不能:形容詞]
例文
Despite his efforts to hide it, his unsmotherable anger was evident in his tone. [unsmotherable: adjective]
それを隠そうとする彼の努力にもかかわらず、彼の窒息しない怒りは彼の口調で明らかでした。[窒息不能:形容詞]
irrepressible
例文
Her irrepressible laughter filled the room and lifted everyone's spirits. [irrepressible: adjective]
彼女の抑えきれない笑い声が部屋を満たし、みんなの精神を高めました。[抑制できない:形容詞]
例文
He had an irrepressible urge to dance whenever he heard music. [irrepressible: adjective]
彼は音楽を聞くたびに踊りたいという抑えきれない衝動を持っていました。[抑制できない:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Irrepressibleは、日常の言語でunsmotherableよりも一般的に使用されています。用途が広く、さまざまなコンテキストで使用できますが、unsmotherableはあまり一般的ではなく、よりフォーマルです。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Unsmotherableは通常、よりフォーマルなトーンに関連付けられていますが、irrepressibleはフォーマルなコンテキストと非公式なコンテキストの両方で使用できます。