実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unstabilizing
例文
The sudden changes in management were unstabilizing for the company. [unstabilizing: adjective]
突然の経営陣の交代は、会社にとって不安定でした。[不安定化:形容詞]
例文
The economic crisis had an unstabilizing effect on the country's political situation. [unstabilizing: gerund or present participle]
経済危機は国の政治情勢に不安定な影響を及ぼしました。[不安定化:動名詞または現在分詞]
destabilizing
例文
The terrorist attack was destabilizing for the region's economy. [destabilizing: adjective]
テロ攻撃は地域の経済を不安定にしていました。[不安定化:形容詞]
例文
The new policy had a destabilizing effect on the company's workforce. [destabilizing: gerund or present participle]
新しい方針は、会社の労働力に不安定な影響を及ぼしました。[不安定化:動名詞または現在分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Destabilizingは、日常の言葉でunstabilizingよりも一般的に使用されています。Destabilizingはより用途が広く、より広い範囲のコンテキストをカバーしますが、unstabilizingはあまり一般的ではなく、一部のコンテキストでは標準的または正式ではないと見なされる場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
unstabilizingとdestabilizingはどちらも一般的に正式な単語と見なされますが、destabilizingは、その幅広い使用法とより厳しい意味合いのために、学術的または技術的な執筆でより一般的に使用される可能性があります。