実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unstilled
例文
The whiskey was still unstilled and needed to be distilled further. [unstilled: adjective]
ウイスキーはまだ蒸留されておらず、さらに蒸留する必要がありました。[点滴なし:形容詞]
例文
The unstilled crude oil was sent for refining. [unstilled: adjective]
蒸留されていない原油は精製のために送られました。[点滴なし:形容詞]
例文
His speech was full of unstilled language and lacked proper etiquette. [unstilled: adjective]
彼のスピーチは、植え付けられていない言葉でいっぱいで、適切なエチケットを欠いていました。[点滴なし:形容詞]
unrefined
例文
The unrefined sugar still had impurities in it. [unrefined: adjective]
未精製の砂糖にはまだ不純物が含まれていました。[未精製:形容詞]
例文
He was an unrefined man who lacked basic table manners. [unrefined: adjective]
彼は基本的なテーブルマナーを欠いた洗練されていない男でした。[未精製:形容詞]
例文
Her taste in music was unrefined and lacked sophistication. [unrefined: adjective]
彼女の音楽の好みは洗練されておらず、洗練されていませんでした。[未精製:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Unrefinedは、日常の言葉でunstilledよりも一般的に使用されています。Unrefined用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、unstilledはあまり一般的ではなく、通常は科学的または産業的なコンテキストで使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
unstilledとunrefinedはどちらも一般的に非公式の言葉です。ただし、unstilled科学的または産業的文脈との関連により、より技術的で正式な場合があります。