実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unstirring
例文
The lake was so calm and unstirring that it looked like a mirror. [unstirring: adjective]
湖はとても穏やかで動揺していなかったので、鏡のように見えました。[攪拌解除:形容詞]
例文
The party was boring and unstirring, with no one dancing or socializing. [unstirring: adjective]
パーティーは退屈で動揺せず、誰も踊ったり社交したりしませんでした。[攪拌解除:形容詞]
still
例文
The air was still, and there was no sound except for the chirping of birds. [still: adjective]
空気は静かで、鳥のさえずり以外は音がしませんでした。[まだ:形容詞]
例文
She sat still, trying to control her nerves before the performance. [still: adverb]
彼女はじっと座って、パフォーマンスの前に神経をコントロールしようとしました。[まだ:副詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Stillは、日常の言葉でunstirringよりも一般的に使用されています。Still用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、unstirringはあまり一般的ではなく、主に形式的または文学的なコンテキストで使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Unstirringは通常、公式または文学的なトーンに関連付けられていますが、stillは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。