実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unsullied
例文
The snow on the mountaintop was unsullied by any footprints. [unsullied: adjective]
山頂の雪は足跡が汚れていませんでした。[汚れていない:形容詞]
例文
Her reputation remained unsullied despite the false accusations. [unsullied: adjective]
彼女の評判は、虚偽の告発にもかかわらず汚されないままでした。[汚れていない:形容詞]
unblemished
例文
The diamond was unblemished and sparkled in the light. [unblemished: adjective]
ダイヤモンドは傷がなく、光の中で輝いていました。[傷のない:形容詞]
例文
His academic record was unblemished with straight A's. [unblemished: adjective]
彼の学業成績はストレートAで傷がありませんでした。[傷のない:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Unblemishedは日常の言葉でunsulliedよりも一般的に使われています。Unblemished用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、unsulliedはあまり一般的ではなく、より具体的な使用法があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
unsulliedとunblemishedはどちらも正式な文脈で使用できますが、unsulliedはより深刻または詩的な意味合いを持っていますが、unblemishedはより単純で一般的です。