実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
untouch
例文
The ancient ruins were left untouched for centuries. [untouched: adjective]
古代遺跡は何世紀にもわたって手つかずのままでした。[手つかず:形容詞]
例文
The religious artifacts were considered untouchable by the locals. [untouchable: adjective]
宗教的な遺物は地元の人々には手に負えないと考えられていました。[アンタッチャブル:形容詞]
例文
The laws of nature are untouchable and cannot be altered by human intervention. [untouchable: adjective]
自然の法則は触れられず、人間の介入によって変更することはできません。[アンタッチャブル:形容詞]
invulnerable
例文
The superhero was invulnerable to bullets and other weapons. [invulnerable: adjective]
スーパーヒーローは弾丸や他の武器に対して無防備でした。[不死身:形容詞]
例文
The politician seemed invulnerable to scandals and controversies. [invulnerable: adjective]
政治家はスキャンダルや論争に対して無防備に見えた。[不死身:形容詞]
例文
The fortified castle was invulnerable to enemy attacks. [invulnerable: adjective]
要塞化された城は敵の攻撃に対して無防備でした。[不死身:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Invulnerableは日常の言葉でuntouchよりも一般的に使われています。Invulnerableはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、untouchはあまり一般的ではなく、より具体的な使用法があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
untouchとinvulnerableはどちらも、通常、深刻な文脈や学術的な文脈で使用される正式な単語です。ただし、invulnerableはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、untouchはあまり一般的ではなく、状況によっては古風または時代遅れに聞こえる場合があります。