実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
untouch
例文
The ancient artifacts in the museum are untouchable and must not be handled. [untouchable: adjective]
博物館の古代の遺物は手に負えないものであり、取り扱ってはいけません。[アンタッチャブル:形容詞]
例文
The CEO's personal life is untouchable and should not be discussed by employees. [untouchable: noun]
CEOの私生活は手に負えないものであり、従業員が話し合うべきではありません。[アンタッチャブル:名詞]
unreachable
例文
The top shelf in the library is unreachable without a ladder. [unreachable: adjective]
図書館の一番上の棚ははしごなしでは到達できません。[到達不能:形容詞]
例文
The celebrity's phone number was unreachable, so I couldn't get in touch with them. [unreachable: adjective]
有名人の電話番号が届かなかったので、連絡が取れませんでした。[到達不能:形容詞]
例文
Becoming a professional athlete was an unreachable dream for me. [unreachable: adjective]
プロのアスリートになることは、私にとって到達不可能な夢でした。[到達不能:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Unreachableは日常の言葉でuntouchよりも一般的に使われています。Unreachable用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、untouchはあまり一般的ではなく、より具体的な使用法があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
untouchとunreachableはどちらも比較的正式な言葉ですが、インドのカースト制度に由来するため、untouchより古風または文化的に固有であると見なされる場合があります。