実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
untoward
例文
The untoward incident caused a delay in the flight schedule. [untoward: adjective]
厄介な事件により、フライトスケジュールが遅れました。[へ向かう:形容詞]
例文
The manager had to deal with untoward behavior from some of the employees. [untoward: adjective]
マネージャーは、一部の従業員からの厄介な行動に対処しなければなりませんでした。[へ向かう:形容詞]
unfortunate
例文
It was unfortunate that the concert got canceled due to bad weather. [unfortunate: adjective]
悪天候のためコンサートが中止になってしまったのは残念でした。[不幸:形容詞]
例文
The family had to face many unfortunate events after the sudden death of their father. [unfortunate: adjective]
家族は父親の突然の死後、多くの不幸な出来事に直面しなければなりませんでした。[不幸:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Unfortunateは、日常の言語でuntowardよりも一般的に使用されています。これはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、untowardはあまり一般的ではなく、よりフォーマルです。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Untowardは通常、よりフォーマルなトーンに関連付けられており、学術的または専門的な設定でよく使用されます。Unfortunateはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。