実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
untreadable
例文
The ink on this document is so faded that it's untreadable. [untreadable: adjective]
このドキュメントのインクは非常に色あせているため、読み取れません。[読めない:形容詞]
例文
The letter was torn and stained, making parts of it untreadable. [untreadable: adjective]
手紙は破れて汚れていて、その一部が読めなくなっていました。[読めない:形容詞]
illegible
例文
His handwriting is so messy that it's illegible. [illegible: adjective]
彼の手書きはとても乱雑で判読できません。[判読不能:形容詞]
例文
The ancient manuscript was written in a script that was completely illegible to me. [illegible: adjective]
古代の写本は私には完全に判読できないスクリプトで書かれていました。[判読不能:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Illegibleは、日常の言語でuntreadableよりも一般的に使用されています。Illegibleはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、untreadableはより専門的であり、文書の保存や復元などの特定の分野で使用される場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
untreadableとillegibleはどちらも形式的に中立であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。