実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unverbose
例文
The professor's lectures were unverbose and often left students confused. [unverbose: adjective]
教授の講義は冗長ではなく、しばしば学生を混乱させました。[冗長化解除: 形容詞]
例文
Her essay was unverbose and lacked clarity. [unverbose: adjective]
彼女のエッセイは冗長ではなく、明確さに欠けていました。[冗長化解除: 形容詞]
concise
例文
The report was concise and easy to understand. [concise: adjective]
レポートは簡潔で理解しやすいものでした。[簡潔:形容詞]
例文
She always gives concise answers during meetings. [concise: adjective]
彼女は会議中に常に簡潔な答えをします。[簡潔:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Conciseは日常の言葉でunverboseよりも一般的に使われています。Conciseはほとんどのコンテキストで評価される正の属性ですが、unverboseはあまり一般的に使用されない負の属性です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Conciseはunverboseよりも正式な言葉です。これは、明確で効率的なコミュニケーションが不可欠な専門的および学術的な文脈でよく使用されます。一方、Unverboseは、カジュアルな会話や、明確さや焦点の欠如が重要な問題ではない状況で使用される、より非公式な単語です。