実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unwilling
例文
He was unwilling to help with the project. [unwilling: adjective]
彼はプロジェクトを手伝うことを望まなかった。[不本意:形容詞]
例文
She is often unwilling to try new things. [unwilling: adjective]
彼女はしばしば新しいことに挑戦することを望まない。[不本意:形容詞]
hesitant
例文
He was hesitant to speak up during the meeting. [hesitant: adjective]
彼は会議中に発言することを躊躇していました。[躊躇する:形容詞]
例文
She felt hesitant about accepting the job offer. [hesitant: adjective]
彼女は求人を受け入れることに躊躇を感じました。[躊躇する:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Hesitantは、日常の言語でunwillingよりも一般的に使用されています。Hesitant用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、unwillingはあまり一般的ではなく、より具体的な意味があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
unwillingとhesitantはどちらも公式および非公式のコンテキストに適していますが、hesitant中立的な意味合いのために少しフォーマルになる場合があります。