実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unwire
例文
I need to unwire the old speakers before I can install the new ones. [unwire: verb]
新しいスピーカーをインストールする前に、古いスピーカーの配線を解除する必要があります。[配線解除: 動詞]
例文
The technician had to unwire the entire system to fix the issue. [unwire: verb]
技術者は、問題を解決するためにシステム全体の配線を解除する必要がありました。[配線解除: 動詞]
disconnect
例文
Please disconnect the printer from the computer before you leave. [disconnect: verb]
離れる前に、プリンターをコンピューターから取り外してください。[切断:動詞]
例文
I had to disconnect the internet to reset the router. [disconnect: verb]
ルーターをリセットするには、インターネットを切断する必要がありました。[切断:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Disconnectは、日常の言語でunwireよりも一般的に使用されています。Disconnect用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、unwireはあまり一般的ではなく、通常は技術的なコンテキストで使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
unwireとdisconnectはどちらも公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、unwireより技術的な意味合いを持ち、公式または技術的な執筆に適している場合があります。