実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
unyoked
例文
The farmer unyoked the oxen from the plow. [unyoked: verb]
農夫はすきから牛をくびきを外しました。[未ヨーク:動詞]
例文
After finishing her final exams, she felt unyoked from the stress of school. [unyoked: adjective]
期末試験を終えた後、彼女は学校のストレスから解放されたと感じました。[未発表:形容詞]
unhitch
例文
He unhitched the trailer from the truck and parked it in the garage. [unhitched: verb]
彼はトラックからトレーラーを外し、ガレージに駐車しました。[ヒッチなし:動詞]
例文
After completing the project, she felt unhitched from the weight of the deadline. [unhitched: adjective]
プロジェクトを完了した後、彼女は締め切りの重さから解放されたと感じました。[ヒッチなし:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Unhitchは、特に車両やトレーラーの文脈で、日常の言葉でunyokedよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
unyokedとunhitchはどちらも比較的正式な単語ですが、unhitch実用的な性質のために、非公式の文脈ではわずかに一般的である可能性があります。