実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
upstaring
例文
The child was upstaring at the fireworks display with wide eyes. [upstaring: verb]
子供は目を丸くして花火大会を見つめていました。[上向き:動詞]
例文
I spent hours upstaring at the stars, lost in thought. [upstaring: gerund or present participle]
私は何時間も星を見上げ、考えを失いました。[上向き:動名詞または現在分詞]
glare
例文
The teacher gave the student a glare of disapproval. [glare: noun]
先生は生徒に不承認のまぶしさを与えました。[まぶしさ:名詞]
例文
The sun's glare made it difficult to see while driving. [glare: noun]
太陽のまぶしさは運転中に見るのを困難にしました。[まぶしさ:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Glareは日常の言葉でupstaringよりも一般的に使われています。Glareはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、upstaringはあまり一般的ではなく、より具体的な意味を持っています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
upstaringとglareはどちらも非公式の単語であり、正式な文章やスピーチでは通常使用されません。