実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
urinary
例文
The urinary tract includes the kidneys, ureters, bladder, and urethra. [urinary: adjective]
尿路には、腎臓、尿管、膀胱、尿道が含まれます。[尿:形容詞]
例文
Urinary tract infections are common in women. [urinary: adjective]
尿路感染症は女性によく見られます。[尿:形容詞]
例文
The doctor ordered a urinary catheterization to monitor urine output. [urinary: adjective]
医師は尿量を監視するために尿道カテーテル検査を命じました。[尿:形容詞]
renal
例文
The renal system includes the kidneys, ureters, bladder, and urethra. [renal: adjective]
腎臓系には、腎臓、尿管、膀胱、尿道が含まれます。[腎臓:形容詞]
例文
Renal failure can lead to serious health complications. [renal: adjective]
腎不全は深刻な健康上の合併症を引き起こす可能性があります。[腎臓:形容詞]
例文
The patient underwent a renal biopsy to diagnose kidney disease. [renal: adjective]
患者は腎臓病を診断するために腎生検を受けました。[腎臓:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Urinaryは、泌尿器系に関連するより広い範囲の文脈をカバーするため、日常の言語でrenalよりも一般的に使用されています。Renalはより技術的で、医療の文脈に固有です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Renalは、主に医療の文脈で使用されるため、urinaryよりも正式で技術的です。Urinaryはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。