実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
utile
例文
The new software proved to be quite utile in streamlining the company's operations. [utile: adjective]
新しいソフトウェアは、会社の業務を合理化するのに非常に有用であることが証明されました。[利用者: 形容詞]
例文
The utile features of the tool made it a popular choice among professionals. [utile: noun]
このツールの便利な機能により、専門家の間で人気のある選択肢になりました。[ユーティリティ:名詞]
functional
例文
The functional design of the building allowed for maximum use of space. [functional: adjective]
建物の機能的なデザインは、スペースを最大限に活用することを可能にしました。[機能:形容詞]
例文
The product's functional features made it stand out from its competitors. [functional: noun]
この製品の機能的特徴は、競合他社とは一線を画しています。[機能:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Functionalは、日常の言語、特に技術的または専門的な文脈で、utileよりも一般的に使用されています。Utileはあまり一般的ではなく、より正式であり、学術的または文学的な文脈でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Utilefunctionalよりもフォーマルであり、学術的または文学的な文脈により適しています。Functionalはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できるため、日常の言語でより一般的な選択肢になります。