実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
utterance
例文
Her utterances were always clear and concise. [utterance: noun]
彼女の発言は常に明確で簡潔でした。[発話:名詞]
例文
The politician's utterances were carefully crafted to appeal to his audience. [utterances: plural noun]
政治家の発言は、聴衆にアピールするために慎重に作成されました。[発話:複数名詞]
declaration
例文
The president made a declaration of war against the enemy. [declaration: noun]
大統領は敵に対して宣戦布告をした。[宣言:名詞]
例文
She declared her intention to run for office in the upcoming election. [declared: past tense verb]
彼女は次の選挙で立候補する意向を宣言した。[宣言:過去形動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Utteranceは、より幅広い文脈で使用できるより一般的な用語であるため、日常の言語でdeclarationよりも一般的な単語です。Declarationは、正式または法的な文脈でより一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Declarationは、公式または法的な文脈でよく使用されるため、通常、utteranceよりも正式な単語です。Utteranceは、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できる、より中立的な用語です。