実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
vaccinator
例文
The nurse acted as the vaccinator for the flu clinic. [vaccinator: noun]
看護師はインフルエンザクリニックの予防接種者として行動しました。[ワクチン接種者:名詞]
例文
The vaccinator explained the possible side effects of the vaccine before administering it. [vaccinator: noun]
ワクチン接種者は、ワクチンを投与する前に、ワクチンの考えられる副作用について説明しました。[ワクチン接種者:名詞]
immunizer
例文
The immunizer helped protect the community by providing vaccinations. [immunizer: noun]
予防接種は、予防接種を提供することでコミュニティを保護するのに役立ちました。[免疫剤:名詞]
例文
The new drug acts as an immunizer, helping the body fight off infections. [immunizer: noun]
新薬は予防接種剤として働き、体が感染症と戦うのを助けます。[免疫剤:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Vaccinatorは医療現場でより一般的に使用されますが、immunizerはより広いコンテキストで使用できます。ただし、どちらの単語も日常の言語では比較的一般的ではなく、初心者のESL学習者には馴染みがない可能性があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
vaccinatorとimmunizerの両方に技術的および臨床的な意味合いがあり、「ショットギバー」や「病気の予防者」など、同じプロセスを説明する他の単語よりもフォーマルになっています。