実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
vacuously
例文
He spoke vacuously, without saying anything of substance. [vacuously: adverb]
彼は中身のことは何も言わずに、空虚に話しました。[空虚に:副詞]
例文
The politician's speech was vacuous and lacked any real policy proposals. [vacuous: adjective]
政治家の演説は空虚で、実際の政策提案が欠けていました。[空虚:形容詞]
thoughtlessly
例文
She thoughtlessly left her dirty dishes in the sink for days. [thoughtlessly: adverb]
彼女は汚れた皿を何日も流しに無意識のうちに置いたままにしました。[軽率に:副詞]
例文
His thoughtless comment hurt her feelings. [thoughtless: adjective]
彼の軽率なコメントは彼女の気持ちを傷つけた。[思慮のない:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Thoughtlesslyは、日常の言語でvacuouslyよりも一般的に使用されています。Thoughtlessly用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、vacuouslyはあまり一般的ではなく、より具体的な意味があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
vacuouslyとthoughtlesslyはどちらも非公式の単語であり、通常、正式な文章やスピーチでは使用されません。