実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
velvety
例文
The skin of the peach was velvety to the touch. [velvety: adjective]
桃の皮は手触りが滑らかでした。[ビロードのような:形容詞]
例文
The velvety fabric of the couch made it comfortable to sit on. [velvety: adjective]
ソファのビロードのような生地は座り心地を良くしました。[ビロードのような:形容詞]
silky
例文
The cat's fur was silky to the touch. [silky: adjective]
猫の毛皮は手触りが絹のようでした。[シルキー:形容詞]
例文
She wore a silky dress to the party. [silky: adjective]
彼女はパーティーに絹のようなドレスを着ていました。[シルキー:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Silkyは、特にファッションと美容の文脈で、日常の言葉でvelvetyよりも一般的に使用されています。Velvetyはあまり一般的ではありませんが、食べ物や飲み物など、より幅広い状況で使用できます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
velvetyとsilkyはどちらも豪華な意味合いを持ち、公式または非公式のコンテキストで使用できます。ただし、silkyはエレガンスと洗練に関連付けられており、フォーマルな設定により適しています。