実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
vendee
例文
The vendee was satisfied with the quality of the product. [vendee: noun]
ベンディーは製品の品質に満足していました。[ヴェンディー: 名詞]
例文
The contract outlines the rights and obligations of the vendor and the vendee. [vendee: noun]
契約は、ベンダーとベンディーの権利と義務を概説しています。[ヴェンディー: 名詞]
customer
例文
The customer complained about the poor service at the restaurant. [customer: noun]
顧客はレストランでのサービスの悪さについて不平を言った。[顧客: 名詞]
例文
She's been a loyal customer of the store for years. [customer: noun]
彼女は何年もの間店の忠実な顧客でした。[顧客: 名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Customerは、日常の言語でvendeeよりも一般的に使用されており、さまざまなコンテキストで使用できるより用途の広い用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Vendeeは通常、より正式で法的なトーンに関連付けられていますが、customerはより中立的であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。