実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
ventilable
例文
This room is not very ventilable, so it can get stuffy in here. [ventilable: adjective]
この部屋はあまり換気できないので、ここは息苦しくなる可能性があります。[可決可能:形容詞]
例文
The fabric of this shirt is very ventilable, which makes it perfect for hot weather. [ventilable: adjective]
このシャツの生地は非常に通風性があり、暑い季節に最適です。[可決可能:形容詞]
breathable
例文
This mask is made of breathable material, so it's easier to wear for longer periods of time. [breathable: adjective]
このマスクは通気性のある素材でできているので、長時間着用するのが簡単です。[通気性:形容詞]
例文
The air in this room is very breathable, thanks to the open windows. [breathable: adjective]
この部屋の空気は、開いている窓のおかげで非常に通気性があります。[通気性:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Breathableは、日常の言語でventilableよりも一般的に使用されています。Breathable用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしますが、ventilableはあまり一般的ではなく、空気循環が必要な特定の状況を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
ventilableはより技術的で科学的ですが、breathableはよりカジュアルで日常的です。どちらの単語も公式および非公式の文脈で使用できますが、技術的または科学的な設定ではventilableより適切である可能性があります。