詳細な類語解説:ventricleとchamberの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

ventricle

例文

The left ventricle of the heart pumps oxygen-rich blood to the body. [ventricle: noun]

心臓の左心室は、酸素が豊富な血液を体に送り出します。[心室:名詞]

例文

The ventricles of the brain are responsible for producing and circulating cerebrospinal fluid. [ventricles: plural noun]

脳室は、脳脊髄液の生成と循環に関与しています。[心室:複数名詞]

chamber

例文

The bullet was loaded into the chamber of the gun. [chamber: noun]

弾丸は銃のチャンバーに装填されました。[部屋:名詞]

例文

The conference was held in the largest chamber of the convention center. [chamber: noun]

会議はコンベンションセンターの最大の会議室で開催されました。[部屋:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Chamberは、ventricleよりも日常の言語でより一般的に使用されています。Chamber用途が広く、さまざまなコンテキストで使用できますが、ventricleはより技術的で、医学的または科学的コンテキストに固有のものです。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Ventriclechamberよりも正式な言葉であり、公式と非公式の両方の文脈で使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!