実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
vestibulum
例文
The guests waited in the vestibulum for their rooms to be ready. [vestibulum: noun]
ゲストは前庭で部屋の準備が整うのを待っていました。[前庭:名詞]
例文
The vestibulum of the ear helps to maintain balance. [vestibulum: noun]
耳の前庭はバランスを維持するのに役立ちます。[前庭:名詞]
foyer
例文
We waited in the foyer before the show started. [foyer: noun]
ショーが始まる前にホワイエで待っていました。[ホワイエ: 名詞]
例文
The apartment complex had a spacious foyer with comfortable seating. [foyer: noun]
集合住宅には、快適な座席のある広々としたホワイエがありました。[ホワイエ: 名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Foyerは日常の言語でvestibulumよりも一般的に使用され、より幅広いコンテキストをカバーしています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Vestibulumラテン語に由来するため、より公式または技術的な意味合いを持つ場合がありますが、foyerはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。