実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
viand
例文
The roasted chicken was the viand of the evening. [viand: noun]
ローストチキンは夕方のバイアンでした。[ヴィアン:名詞]
例文
The restaurant's menu features a variety of viands from different regions. [viands: plural noun]
レストランのメニューには、さまざまな地域のさまざまなヴィアンがあります。[viands: 複数名詞]
dish
例文
The chef's signature dish is a seafood paella. [dish: noun]
シェフの看板メニューはシーフードパエリア。[料理:名詞]
例文
She cooked up a delicious dish of pasta with homemade sauce. [dish: noun]
彼女は自家製ソースでパスタのおいしい料理を作りました。[料理:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Dishは日常の言語でviandよりも一般的に使用されており、より用途が広く、さまざまなコンテキストで使用できます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Viandはよりフォーマルで昔ながらの意味合いを持っていますが、dishはより中立的であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。