実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
vibrancy
例文
The vibrancy of the city's nightlife was contagious. [vibrancy: noun]
街のナイトライフの活気は伝染性でした。[活気:名詞]
例文
The artist used vibrant colors in her painting to convey a sense of energy. [vibrant: adjective]
アーティストは、エネルギーの感覚を伝えるために、絵画に鮮やかな色を使用しました。[活気に満ちた:形容詞]
liveliness
例文
The children's liveliness was infectious, and soon everyone was laughing and playing together. [liveliness: noun]
子供たちの活気は伝染し、すぐにみんなで笑ったり遊んだりしました。[活気:名詞]
例文
The party was full of liveliness, with music and dancing all night long. [lively: adjective]
パーティーは一晩中音楽と踊りで活気に満ちていました。[活気:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Livelinessは、日常の言語でvibrancyよりも一般的に使用されています。Livelinessはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、vibrancyはあまり一般的ではなく、その使用法はより具体的です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
vibrancyとlivelinessはどちらも比較的非公式な単語であり、カジュアルな会話や非公式の文章に適しています。ただし、vibrancyアートやデザインとの関連により、もう少しフォーマルな場合があります。