実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
vibrato
例文
The violinist added a beautiful vibrato to the final note of the song. [vibrato: noun]
バイオリニストは曲の最後の音に美しいビブラートを加えました。[ビブラート:名詞]
例文
She sang with a lovely vibrato that gave the song an emotional quality. [vibrato: adjective]
彼女は歌に感情的な品質を与える素敵なビブラートで歌いました。[ビブラート:形容詞]
quaver
例文
The singer's voice quavered with emotion as she reached the high note. [quavered: verb]
歌手の声は、高音に達すると感情で震えました。[震え:動詞]
例文
The melody had a series of quavers that gave it a playful and upbeat feel. [quavers: noun]
メロディーには一連の震えがあり、遊び心のある明るい雰囲気を与えていました。[震え:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Vibratoは、日常の言語、特に歌や弦楽器の文脈で、quaverよりも一般的に使用されています。Quaverは、楽譜と理論の文脈でより一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
vibratoとquaverはどちらも音楽の文脈で使用される正式な用語です。ただし、quaverはより技術的であり、楽譜や理論で一般的に使用されているため、vibratoよりも形式的です。