実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
videogenic
例文
The actor was so videogenic that he quickly became a social media sensation. [videogenic: adjective]
俳優はとてもビデオジェニックだったので、彼はすぐにソーシャルメディアのセンセーションを巻き起こしました。[ビデオジェニック:形容詞]
例文
She has a videogenic personality that makes her perfect for hosting TV shows. [videogenic: adjective]
彼女はテレビ番組のホストに最適なビデオジェニックな性格を持っています。[ビデオジェニック:形容詞]
photogenic
例文
The model was so photogenic that she quickly became a popular choice for fashion shoots. [photogenic: adjective]
モデルはとてもフォトジェニックだったので、彼女はすぐにファッション撮影の人気のある選択肢になりました。[フォトジェニック:形容詞]
例文
He has a photogenic smile that always looks great in pictures. [photogenic: adjective]
彼はいつも写真で見栄えのするフォトジェニックな笑顔を持っています。[フォトジェニック:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Photogenicは、日常の言語でvideogenicよりも一般的に使用されています。Photogenicははるかに長い間使用されており、より用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしています。一方、Videogenicは比較的新しい用語であり、より一般的にはソーシャルメディアやオンラインコンテンツに関連付けられています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
videogenicとphotogenicはどちらも比較的非公式な用語ですが、photogenicはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。