詳細な類語解説:virulentnessとpoisonousnessの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

virulentness

例文

The virulentness of the virus caused widespread panic and concern. [virulentness: noun]

ウイルスの毒性は、広範囲にわたるパニックと懸念を引き起こしました。[毒性:名詞]

例文

The snake's venom had a high level of virulentness, causing rapid paralysis. [virulentness: noun]

ヘビの毒は高レベルの毒性を持ち、急速な麻痺を引き起こしました。[毒性:名詞]

poisonousness

例文

The poisonousness of the mushrooms made them deadly if consumed. [poisonousness: noun]

キノコの有毒性は、消費されると致命的になりました。[毒:名詞]

例文

The spider's poisonousness was evident in the swelling and pain at the bite site. [poisonousness: noun]

クモの毒は、咬傷部位の腫れと痛みで明らかでした。[毒:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Poisonousnessは、特に有毒物質や有毒な動植物を指す場合、日常の言葉でvirulentnessよりも一般的に使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Virulentnesspoisonousnessよりも正式で技術的であり、より用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!