実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
vitae
例文
She submitted her curriculum vitae along with her application. [vitae: noun]
彼女は申請書と一緒に履歴書を提出しました。[ブドウ:名詞]
例文
His vitae included a list of publications and conference presentations. [vitae: noun]
彼のビタには、出版物と会議でのプレゼンテーションのリストが含まれていました。[ブドウ:名詞]
profile
例文
She updated her LinkedIn profile to reflect her new job. [profile: noun]
彼女は新しい仕事を反映するためにLinkedInプロフィールを更新しました。[プロフィール:名詞]
例文
He created a dating profile to find a partner. [profile: noun]
彼はパートナーを見つけるためにデートのプロフィールを作成しました。[プロフィール:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Profileは、特に北米やその他の英語圏の国々で、日常の言語でvitaeよりも一般的に使用されています。Vitaeは、学術および研究の文脈でより一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Vitaeはよりフォーマルでアカデミックなトーンに関連付けられていますが、profileはより用途が広く、さまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。