詳細な類語解説:vitrinaとshowcaseの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

vitrina

例文

The antique shop had a beautiful vitrina filled with rare and valuable items. [vitrina: noun]

アンティークショップには、希少で貴重なアイテムでいっぱいの美しいビトリーナがありました。[ビトリーナ:名詞]

例文

The store's vitrina displayed the latest collection of designer handbags. [vitrina: noun]

店のビトリーナには、デザイナーハンドバッグの最新コレクションが展示されていました。[ビトリーナ:名詞]

例文

The museum's vitrina showcased the delicate artifacts from ancient civilizations. [vitrina: verb]

博物館のビトリーナは、古代文明からの繊細な遺物を展示しました。[ビトリーナ:動詞]

showcase

例文

The jewelry store's showcase displayed the most exquisite pieces in the collection. [showcase: noun]

宝石店のショーケースには、コレクションの中で最も絶妙な作品が展示されていました。[ショーケース:名詞]

例文

The talent show was a great showcase for the students' singing and dancing abilities. [showcase: noun]

タレントショーは、学生の歌と踊りの能力の素晴らしいショーケースでした。[ショーケース:名詞]

例文

The trade fair showcased the latest technology and innovations in the industry. [showcased: verb]

見本市では、業界の最新のテクノロジーとイノベーションが紹介されました。[紹介:動詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Showcaseは日常の言葉でvitrinaよりも一般的に使われています。Showcase用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、vitrinaはあまり一般的ではなく、特定のタイプのディスプレイケースを指します。

どっちの方がよりフォーマルですか?

vitrinaは通常、フォーマルで伝統的なトーンに関連付けられていますが、showcaseはより用途が広く、さまざまなフォーマルレベルで採用できるため、フォーマルとインフォーマルの両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!