実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
vouch
例文
I can vouch for his honesty and integrity. [vouch: verb]
私は彼の正直さと誠実さを保証することができます。[保証:動詞]
例文
The witness vouched that the accused was not present at the scene of the crime. [vouched: past tense]
目撃者は、被告人が犯罪現場にいなかったことを保証した。[保証:過去形]
例文
I can vouch for the quality of this product. [vouch: phrasal verb]
私はこの製品の品質を保証することができます。[保証:句動詞]
warrant
例文
The police officer had a warrant to search the suspect's house. [warrant: noun]
警察官は容疑者の家を捜索する令状を持っていた。[令状:名詞]
例文
The evidence warrants further investigation into the matter. [warrants: verb]
証拠は、この問題のさらなる調査を正当化します。[令状:動詞]
例文
The company offers a warranty on all its products. [warranty: noun]
同社はすべての製品に保証を提供しています。[保証:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Warrantは公式または法的な文脈でvouchよりも一般的に使用されますが、vouchは個人的または非公式の文脈でより一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Warrantは、法的または公式の文脈で使用されることが多いため、一般的にvouchよりも正式であると考えられていますが、vouchはより用途が広く、公式と非公式の両方の文脈で使用できます。