詳細な類語解説:waiverとrelinquishmentの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

waiver

例文

By signing the waiver, I agreed to release the company from any liability. [waiver: noun]

権利放棄に署名することにより、私は会社をいかなる責任からも解放することに同意しました。[権利放棄:名詞]

例文

The coach decided to waive the team's curfew for the night. [waive: verb]

コーチは夜のチームの門限を放棄することを決定しました。[放棄:動詞]

relinquishment

例文

The CEO announced his relinquishment of the company's leadership. [relinquishment: noun]

CEOは会社のリーダーシップの放棄を発表しました。[放棄:名詞]

例文

She decided to relinquish her claim to the property in exchange for a settlement. [relinquish: verb]

彼女は和解と引き換えに財産に対する彼女の主張を放棄することに決めました。[放棄:動詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Waiverは、より正式であまり一般的ではないrelinquishmentよりも日常の言語でより一般的に使用されています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Relinquishmentは一般的にwaiverよりも正式であり、法的または公式の文脈でよく使用されます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!