実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
warrants
例文
The police obtained a warrant to search the suspect's house. [warrant: noun]
警察は容疑者の家宅捜索令状を取得しました。[令状:名詞]
例文
The evidence warrants further investigation. [warrants: verb]
証拠はさらなる調査を正当化する。[令状:動詞]
例文
There are no warrants for his arrest. [warrants: noun]
彼の逮捕状はありません。[令状:名詞]
justify
例文
Can you justify your decision to fire him? [justify: verb]
彼を解雇するというあなたの決定を正当化できますか?[正当化:動詞]
例文
The company tried to justify their price increase with rising production costs. [justify: verb]
同社は、生産コストの上昇に伴う価格上昇を正当化しようとしました。[正当化:動詞]
例文
There is no way to justify cheating on an exam. [justify: verb]
試験での不正行為を正当化する方法はありません。[正当化:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Justifyは日常の言葉でwarrantsよりも一般的に使われています。Justify用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、warrantsはあまり一般的ではなく、法的または公式の承認または保証を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Warrantsは通常、公式および法的なトーンに関連付けられていますが、justifyは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。