詳細な類語解説:warrantsとwarrantyの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

warrants

例文

The police obtained a warrant to search the suspect's house. [warrant: noun]

警察は容疑者の家宅捜索令状を取得しました。[令状:名詞]

例文

Her behavior warrants further investigation. [warrants: verb]

彼女の行動はさらなる調査が必要です。[令状:動詞]

例文

There are no warrants for his arrest. [warrants: plural noun]

彼の逮捕状はありません。[令状:複数名詞]

warranty

例文

This product comes with a one-year warranty. [warranty: noun]

この製品には1年間の保証が付いています。[保証:名詞]

例文

The company offers a warranty for all their products. [warranty: noun]

同社はすべての製品に保証を提供しています。[保証:名詞]

例文

The warranty covers any defects or damages for up to three years. [warranty: noun]

保証は、最大3年間の欠陥または損傷をカバーします。[保証:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Warrantyは、日常の言語、特に商業的または消費者の文脈で、warrantsよりも一般的に使用されています。Warrantsは、法律または法執行機関のコンテキストでより一般的に使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Warrantsは通常、公式で深刻なトーンに関連付けられていますが、warranty状況に応じて、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!