実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
warranty
例文
The laptop comes with a one-year warranty for any defects. [warranty: noun]
ラップトップには、欠陥に対する1年間の保証が付いています。[保証:名詞]
例文
The company offers a warranty on all their products. [warranty: noun]
同社はすべての製品に保証を提供しています。[保証:名詞]
assurance
例文
I can give you my assurance that the project will be completed on time. [assurance: noun]
プロジェクトが時間通りに完了することを保証できます。[保証:名詞]
例文
The doctor's confident tone gave me assurance that the surgery would be successful. [assurance: noun]
医師の自信に満ちた口調は、手術が成功するという確信を与えてくれました。[保証:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Warrantyは、消費者向け製品やサービスのコンテキストでassuranceよりも一般的に使用されています。Assuranceは、より幅広い文脈で使用できるより一般的な用語ですが、日常の言語ではあまり一般的ではありません。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Warrantyは通常、より正式で法的なトーンに関連付けられていますが、assurance状況に応じて、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。