詳細な類語解説:waterproofとimpermeableの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

waterproof

例文

This jacket is waterproof, so you won't get wet in the rain. [waterproof: adjective]

このジャケットは防水仕様なので、雨に濡れることはありません。[防水:形容詞]

例文

The company claims that their new product is completely waterproof. [waterproof: adjective]

同社は、新製品は完全に防水であると主張しています。[防水:形容詞]

例文

I applied a waterproof sealant to the roof to prevent leaks. [waterproof: adjective]

屋根に防水シーリング材を塗布し、漏れを防ぎます。[防水:形容詞]

impermeable

例文

The container is made of impermeable plastic to keep the contents dry. [impermeable: adjective]

容器は内容物を乾いた状態に保つために不浸透性のプラスチックでできています。[不透過性:形容詞]

例文

The membrane is designed to be impermeable to water and other liquids. [impermeable: adjective]

膜は、水やその他の液体を通さないように設計されています。[不透過性:形容詞]

例文

The coating creates an impermeable layer that prevents water from seeping through. [impermeable: adjective]

コーティングは、水が浸透するのを防ぐ不浸透性の層を作成します。[不透過性:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Waterproofは、日常の言語でimpermeableよりも一般的に使用されています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Impermeablewaterproofよりも正式であり、技術的または科学的な文脈でよく使用されます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!